海外通販でキャンセル

海外通販でキャンセルのメールを送ったあと、事情が変わりその必要がなくなったので その旨をメールで伝えたいのですが、どのように書けば良いでしょうか。 例文を教えていただきたいです。

I sent a message that I wanted to cancel my order, but I am writing to you to inform that I no longer need to cancel. I am sorry for the trouble that I may cause you.

このファミ通エビテンと言う通販で購入したいのですがこの3月5日増刊号にはワンダーランドウォーズのAimeカードが付録で付いているはずなんですがこの通販でバックナンバーとして買っても付録は全て付いてくるので しょうか?雑誌だけとかでしょうか?

これ正直、買ってみないと微妙なんですね…  雑誌だけという事もありますし、付録も一緒の場合もありますし、問い合わせ可能なら購入前に問い合わせて確認した方が確実です。